Monthly Archive for September, 2010

Ex Libris Elylu

Aqui va el resultado de otra invitación, este es un proyecto llamado Amor Libro, y la idea principal es mantener vigente el uso de los Ex Libris –vocablo latino que significa de los libros de –son cédulas de papel que se adhieren a las guardas de los libros o en la parte interna de alguna de sus tapas y que denotan no solo propiedad, sino un gran aprecio por los libros que se poseen.

Creo que si yo fuera un animal sería un caracol o tortuga, algo chiquito y con caparazón que anda lento pero ve de cerca aquellos detalles que muchos pierden de vista, además me gustó la idea de que los caracoles comen hojas y básicamente eso es lo que hago cuando leo un libro.

Y como si me gusta leer y tengo una pequeña colección de libros, decidí imprimir unos sellitos en adhesivo craft y ahora parezco loca cortando y pegando en cada libro que me pertenece.

For the english version please scroll down.

Here’s the final piece for another collaboration project, this one is called Amor Libro (Book love in spanish) and the idea is to preserve the use of the Ex Libris, is a Latin phrase, meaning literally, “from the books.” It is often used to indicate ownership of a book, as in from the books of… or from the library of…Usually is a bookplate which identifies the owner of the book into which it is pasted.

I think that if I were an animal, I would be an snail or a turtle, something little with shell that moves very slow but is able to see details that others can’t see.

I love to read and I have my collection of books, so I decided to print out this seals on a craft paper adhesive,

so now I look crazy cutting and sticking on every book I own.

La bota…loteria!

Hace un par de meses fui invitada por Rosalba Jaquez (ilustradora y tatuadora del D.F.) a participar en un proyecto que ella coordina, se trata de un libro que recopilará interpretaciones de las cartas de lotería mexicanas,  el proyecto es muy especial por que las ganancias de sus ventas serán para apoyar a una casa hogar de niñas en Aguascalientes, de hecho otra característica es que todas las piezas sean realizadas por mujeres, la idea es re-interpretar la carta y sumarle nuestra visión de la mujer, su lucha, orgullo, amor, etc.

En cuanto tenga más datos del avance del libro lo postearé, espero que sea un link a un sitio o blog del proyecto por si estan interesados en saber más .

Mi carta fue la bota, una bota mágica… y una niña soñadora. Juntos llegarán a cualquier lugar quieran y vivirán aventuras difíciles de creer, pero todas ciertas.  :)

——

A couple of months ago I was invited by Rosalba Jaquez (illustrator and tattoo artist living in Mexico City) to participate in a project that she’s building up, and it’s about a book that collect interpretations of the mexican lotto cards, made by women artist. The project is so special ’cause the sales profits will be donated to a girls’ orphanage in the city of Aguascalientes, Mexico. The main idea of the reinterpretations is to add our vision about women, their proud, strength, love, etc.

I’ll be posting news about the book as soon as they inform me, hopefully a link to a web site or blog of the project if you’re interested to know more about it.

My card was the boot, a magic boot…and a dreamer girl. Together they’ll arrive to any place they want, and will live adventures hard to believe but all true. :)